First performed in 1634 to redeem a vow following the plague, the OBERAMMERGAU PASSION PLAY has defined life in the Bavarian Alps for nearly four centuries.

What happens when these actors are detached from stage and costume? This book captures the profound intimacy of their faces, moving beyond performance to reveal a visceral confrontation with life, death, guilt, and redemption—themes deeply woven into Oberammergau’s heritage.

Photography by Joachim Baldauf, creative direction by Dirk Meycke, grooming by Alexander Hofmann.

1634 als Einlösung eines Gelübdes nach der Pest zum ersten Mal aufgeführt, prägen die OBERAMMERGAUER PASSIONSSPIELE seit fast vier Jahrhunderten das Leben in den bayerischen Alpen.

Was geschieht, wenn man die Darsteller losgelöst von Bühne und Kostüm betrachtet? Dieses Buch fängt die tiefe Intimität ihrer Gesichter ein und geht über die reine Inszenierung hinaus. Es offenbart eine unmittelbare Auseinandersetzung mit Leben und Tod, Schuld und Erlösung – Themen, die seit Jahrhunderten tief im Erbe Oberammergaus verwurzelt sind.